您的位置:桂林南方助孕医院 > 鹤壁助孕包男孩 > 正文

上海世纪助孕是不是正规的_上海世纪助孕费用2万_96126_293iy_桐城怀孕建档除了查

时间:2022-09-28来源:未知 作者:admin 点击: 196次

IVF:in vitro fertilization 体外受精联合胚胎移植技术,又称“试管婴儿”Stephen Hsu, senior vice president for research at Michigan State University, said scientific advances mean it will soon be feasible to reliably rank

[上海世纪助孕靠谱吗][上海世纪助孕在哪里][广州世纪助孕是真的吗][世纪助孕][广州世纪助孕官网欢迎您][上海世纪助孕集团官网优贝贝助孕专家好][广州世纪助孕官网]

桐城怀孕建档除了查血常规外还要检查尿常规、血型、肝炎、梅毒、艾滋病、肝肾功能、血糖、血脂、心电图、甲状腺功能、优生十项等等。因为怀孕建卡的时候要做一次全面的检查,所以项目非常多,要提前做好准备。一般在怀孕十二周,也就是三个月的时候就可以去医院建档了,先是带上相关材料去社区医院建小卡,然后再去准备生产的医院建大卡。这个怀孕建档顺序是不能乱的,先建了小卡之后才能建大卡。

一般来说,孕妇建档当天就是做的第一次产检。这次检查的项目很多,确切的说是一次综合性的检查,如果各项检查合格,医生就可以建档了。因此,在做检查的时候,孕妇需要做好充分的准备,以确保检查结果的准确性。在检查前天晚上,要吃的清淡一些,抽血当天要空腹,这一点很重要。

建档的主要目的是为了以后每次产检的结果都能够记录下来,这些对孕妇和胎儿是有用的。对医生来说也能够很方便的了解孕妇的情况。孕妇建档的具体流程如下:

世纪助孕集团

1.准备证件:身份证、医保卡、准生证的原件及复印件、生育保险证的原件及复印件、围产证、赔偿证和怀孕后进行的一系列检查的化验单、B超单据等等;

2.提交资料建档:去医院提交准备好的证件,填写资料并缴其费用后,即可拿到孕妇病例、产检挂号单和口腔检查挂号单等资料;

3.进行产前检查:一般都会进行一些基础检查,比如体重、血压等等;之后会进行一些专业检查,比如血常规、尿常规、胎心监护和彩超等。

如果有一天,你可以选择生育一个小“爱因斯坦”,也可以生育一个智商普通的孩子,你会做出什么样的选择?据科学家预计,未来10年内,人类将可以使用试管婴儿技术选择“最聪明”的胚胎。

Genetics research, conceptual artwork. CHINA DAILY

Couples undergoing IVF treatment could be given the option to pick the “smartest” embryo within the next 10 years, a leading US scientist has predicted.

据美国一名权威科学家预计,未来10年之内,做试管婴儿的夫妇将能够选择“最聪明”的胚胎。

IVF:in vitro fertilization 体外受精联合胚胎移植技术,又称“试管婴儿”

Stephen Hsu, senior vice president for research at Michigan State University, said scientific advances mean it will soon be feasible to reliably rank embryos according to potential IQ, posing profound ethical questions for society about whether or not the technology should be adopted.

美国密歇根州立大学主管科研的副校长徐道辉(斯蒂芬·徐)说,科学进步意味着人类不久就能够对胚胎的潜在智商给出可靠的评分,这项技术是否应该使用将是一个深刻的社会伦理问题。

Hsu’s company, Genomic Prediction, already offers a test aimed at screening out embryos with abnormally low IQ to couples being treated at fertility clinics in the US.

徐道辉的基因组预测公司已经为在美国不孕不育诊所接受治疗的夫妇提供了一项检测服务,旨在筛查出智商异常低的胚胎。

“Accurate IQ predictors will be possible, if not the next five years, the next 10 years certainly,” Hsu told the Guardian. “I predict certain countries will adopt them.”

徐道辉对《卫报》记者说:“准确的智商预测是可能的,即使不是未来5年内,那么在未来10年内也肯定可以。我预计一些国家会采纳这项技术。”

The prospect of a new generation of genetically selected babies has prompted concerns about unintended medical consequences and the potential for deepening existing social inequalities. The science underpinning the claim that intelligence can be meaningfully predicted by genetic tests is also contentious.

新一代基因选择婴儿的前景引发了人们对于意外医疗后果和现有社会不平等可能加剧的担忧。基因检测能够有效预测智商的科学技术也引发了争议。

contentious [kn'tens]:adj.有异议的,引起争论的

Peter Donnelly, a professor of statistical science at the University of Oxford, said any such IQ predictions should be treated with “huge caution”, adding: “I have grave misgivings about it on ethical grounds. I think it’s a really bad idea.”

牛津大学统计学教授彼得·唐纳利说,应该“十分谨慎”地对待此类智商预测。他说:“出于伦理原因,我对此非常担忧。我认为这是一个非常糟糕的想法。”

Since the 1990s, couples undergoing IVF have been able to screen their embryos for mutations in single genes that cause serious diseases such as cystic fibrosis, as well as conditions like Down’s syndrome, caused by chromosome abnormalities.

自上世纪90年代以来,接受试管受精的夫妇已经能够对他们的胚胎进行筛选,以发现单个基因的突变,这些突变会导致严重的疾病,比如囊性纤维化,以及染色体异常导致的唐氏综合征等。

chromosome ['krmsm]:n.染色体

Many other traits, including height, physical appearance, intelligence and disease susceptibility, are known to be partly heritable. But because the genetic component is spread thinly over hundreds or even thousands of DNA regions, it has previously been impossible to screen for these traits.

许多其他特征,包括身高、外貌、智力和疾病易感性,都被认为是部分遗传的。但由于遗传组分稀疏地分散在数百甚至数千个DNA区域,以前不可能对这些特征进行筛选。

In the past decade, as vast genetic databases have been established, this picture has changed. Through analyzing many genes, each making a tiny contribution, it has been possible to calculate what are called polygenic risk scores, which give a person’s likelihood of getting a particular disease or having a certain trait.

在过去的十年里,随着大量基因数据库的建立,这种情况已经发生了改变。通过分析大量基因,每个基因都做出了微小的贡献,就有可能计算出所谓的多基因风险评分,即一个人患某种特定疾病或具有某种特征的可能性。

polygenic[,pli'denik]:adj.多基因的

Genomic Prediction is the first company to take embryo screening into this grey area of risk forecasting, offering to alert couples if an embryo has an “outlier” score for risk of cancers, diabetes, heart disease, dwarfism or low IQ.

基因组预测公司是第一家将胚胎筛查纳入风险预测这一灰色地带的公司。如果胚胎在癌症、糖尿病、心脏病、侏儒症或智商低下等风险方面的评分“异常”,它就会提醒做筛查的夫妇。

outlier ['atla]:n.(统计)异常值

Medical staff put clothes on the newborn test-tube baby at a hospital in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province. [Photo/Xinhua]

Prediction for IQ is not good enough to give a reliable ranking, but Hsu said that knowing an embryo has a low score could still be desirable.

智商预测目前还不足以给出可靠的评分,但徐道辉表示,如果一个胚胎的智商评分较低,人们可能还是很想知道。

“Maybe the bottom 1% embryo will grow up to be a great person … even be a scientist, but the odds are against it,” he said. “I honestly feel if we can calculate that score and find a real negative outlier there’s an ethical responsibility for us to report that.”

徐道辉说:“也许评分最低的1%的胚胎长大后会成为一个优秀的人……甚至成为一名科学家,但这种可能性很小。我真的觉得,如果我们能计算出这个评分,发现它低得十分异常,那么我们就有道德责任予以告知。”

The company projects that once high-quality genetic and academic achievement data from a million individuals becomes available, expected to be within five to 10 years, it will be able to predict IQ to within about 10 points.

该公司预计,在5至10年内,一旦100万人的高质量基因和学术成就数据可用,它将能够预测智商,误差在10分以内。

Hsu is reticent about whether screening for high intelligence would be ethically justified, saying: “Let me just decline to answer that at the moment.”

徐道辉不愿评论高智商筛查是否符合伦理标准,说“目前我拒绝回答这个问题”。

reticent ['rets()nt]:adj.沉默的;有保留的

In some countries, such as Singapore, there is likely to be a high level of public acceptance and demand for such tests, he suggested. “I think the overwhelming majority would say yes, absolutely, parents should be allowed to do that,” he said. “Before you write your piece, you might just want to think that a billion people on the other side of the world might have a different view.”

徐道辉说,在一些国家,比如新加坡,公众对此类检测的接受度和需求可能会很高。他说:“我认为绝大多数人肯定会赞成允许父母这样做。在你写这篇报道之前,也许应该想想地球另外一端的10亿人可能有不同的看法。”

Whether such tests will become available in the UK would depend on approval from the Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA).

这种检测方法能否在英国实施将取决于英国人工授精与胚胎学管理局的批准。

“If the HFEA decides that it’s not right for the UK, I will respect that,” Hsu said, but predicted that “rich people from the UK will fly to Singapore” if they are unable to get the tests locally.

他说:“如果英国人工授精与胚胎学管理局认为这对英国不合适,我会尊重这个决定。”但他预测,如果英国富人无法在当地进行这项检测,“他们会飞到新加坡去做的。”

Some in the UK take the view that prospective parents have a right to access such tests. “I don’t think people should be deprived of that knowledge,” said Prof Simon Fishel, the founder of Care Fertility.

在英国,一些人认为未来的父母有权进行此类检测。生育关怀组织的创始人西蒙费舍尔教授说:“我认为不应该剥夺人们的这种知情权。”

Fishel questioned whether there is any ethical difference between picking an embryo ranked highest for IQ or sending a child to a private school. “What’s wrong with ranking an embryo if you can rank a child?” he said. “I think there are plenty of people who’d choose embryo Oxford [rather] than embryo A-level failure.”

费舍尔质疑挑选智商最高的胚胎和送孩子去私立学校之间是否存在伦理上的差异。“如果你能给孩子评分,那给胚胎评分又有什么错呢?”他说。“我认为有很多人会选择未来能考取牛津的胚胎而不是无法通过英国中学高级水平考试的胚胎。”

In practice, though, couples often have only a few embryos to choose from. And there are concerns about unintended consequences. For instance, there is some evidence linking higher polygenic scores for academic ability to higher likelihood of autism.

但实际上,夫妇们通常只有几个胚胎可供选择。此外,人们还担心会出现意想不到的后果。例如,有证据表明,学术能力的多基因得分越高,患自闭症的可能性就越大。

The technology is controversial, but that does not mean it will not gain acceptance in the future, Hsu said, drawing parallels with the reaction to IVF in its early days.

徐道辉说,这项技术存在争议,但这并不意味着它在未来不会被接受,这与早期人们对体外受精的反应类似。

“The IVF pioneers … were called monsters, Frankenstein doctors; it was predicted that these babies would have health problems,” he said. “I am actually reassured by that. IVF is completely normalized now. Everyone who is pointing their finger at [Genomic Prediction] now should go back and read those articles.”

他说:“试管婴儿的先驱被称为怪物,弗兰肯斯坦医生。当时人们预测这些婴儿会有健康问题。实际上,我对此很放心。试管受精现在已经完全正常化。现在,所有指责(基因组预测)的人都应该回去读读那些文章。”

来源:卫报、参考消息网

翻译编辑:yaning

来源:中国日报网

世纪助孕生殖中心

非梗阻性无精子症要做睾丸穿刺,活检明确发现没有成熟精子时才可以申请供精助孕。一般如果只是精液检查发现无精症,是不能直接做供精的,这种情况如果通过治疗或睾丸穿刺手术可以找到精子的话,那就有生育自己的孩子的可能。非梗阻性无精子症患者主要是因为睾丸生精功能严重受损或完全缺失,但通过手术取精获得精子的概率大约为50%,所以能取到精就可以冷冻保存精子,用来做试管婴儿。

我老公也是无精症,当时医生给我们说无精症患者首先应该查找导致无精子症的原因,然后考虑通过药物促进精子产生,如果药物治疗三个月到半年后精液中还是没有精子,再考虑做睾丸穿刺活检。如果术中术后病理都没有发现精子,才可以考虑做供精人工授精或供精试管婴儿。

上海世纪助孕公司

网友等待鼠宝宝

非梗阻性无精子症有的情况也是可以通过药物治疗的,有的需要做睾丸穿刺手术,最好的办法是采用显微取精的方法,如果在显微镜下能取到活的精子,那么就可以马上把它冷冻起来,为以后做试管婴儿做准备。如果显微取精也找不到精子,那只能供精了。

网友头呆呆iing

我老公之前在长沙一家医院也是检查出非梗阻性无精子症,然后医生说经TESE活检未找到精子者,同意放弃micro-TESE-ICSI助孕者可以直接申请供精。

网友傲娇国国王

(广州世纪助孕公司)(上海世纪助孕集团官网优贝贝助孕名医)(广州世纪助孕公司相关介绍)(上海世纪助孕集团官网优贝贝助孕专家好)(广州世纪助孕靠谱吗)(上海世纪助孕靠谱吗)(上海世纪助孕招聘)(广州世纪助孕是真的吗)(上海世纪助孕湘雅医院)

参考资料
相关文章
Copyright © 2002-2030 桂林南方助孕医院网站地图sitemap.xml tag列表